Виртуальные консультации

Использование интернет-ресурсов при переводе для изучения иностранного языка

Использование интернет-ресурсов при переводе для изучения иностранного языка

от Пользователь удален -
Количество ответов: 4
Виртуальная консультация проводится с понедельника по пятницу с 14.00 до 16.00

Re: Использование интернет-ресурсов при переводе для изучения иностранного языка

от Пользователь удален -

Добрый день! Самым востребованным и большим (по наличию количества иностранных языков) в Интернете, на данный момент, является Google Translate . Также стоит обратить внимание на Яндекс Переводчик, который переводит с русского на испанский как слова, фразы и связные тексты, так и целые веб-страницы. Переводы сопровождаются примерами использования и транскрипцией, есть возможность услышать произношение слов. Несомненно, нужно привести в пример еще один из не менее популярных интернет-ресурсов бесплатный русско-испанский переводчик WebTran.ru.

Re: Использование интернет-ресурсов при переводе для изучения иностранного языка

от Пользователь удален -

Здравствуйте! Наиболее качественный перевод текста получается у Google Translate. Но стоит отметить и новый переводчик от Microsoft - Bing Translator, который выдает не менее качественные результаты. Легендарный переводчик Babel Fish, которым пользовались все еще пару лет назад, делает англо-русский и русско-английский перевод похуже, но все таки лучше, чем лучший из российских сервисов PROMT. Хотя, PROMT - тоже стоит отметить, т.к. он предоставляет онлайн переводчик с мобильным интерфейсом.